Naomha, naomha, naomha.
Holy, holy, holy.

Reginald Heber, 1783 - 1826

Naomha, naomha, naomha.
Holy, holy, holy.

Naomha, naomha, naomha, Thighearn uile-bhuadhmhoir!
Moch ’s a’ mhadainn togar leinn ar n-òran dhutsa suas;
Naomha, naomha, naomha, cumhachdach is truacant’,
Dhia an Trì Pearsa, Thrianaid chaomh nam buadh!

Naomha, naomha, naomha, tha do shluagh ’toirt cliù dhut,
Tilgeil sìos an coroin òir an làthair Dhè ’s an Uain,
Ceruban is seraphan ’slèuchdadh dhut le h-ùmhlachd,
’Thi bha, ’s a tha, ’s a bhìos gu sìorraidh, buan.

Naomha, naomha, naomha! ged chuir duibhre sgàil ort,
Ged nach lèir do shùilean peacach deàlradh àrd do ghlòir’,
’S tusa-mhàin tha naomha, chan eil coimeas ann dhut,
lomlan am fìrinn, gràdh, is cumhachd mòr.

Naomha, naomha, naomha, Thigheam uile-bhuadh-mhoir!
Bheir d’ uil’ oibre cliù dhad ainm san speur, ’s air tir, ’s air cuan;
Naomha, naomha, naomha, cumhachdach is truacant’,
Dhia an Trì Pearsa, Thrianaid chaomh nam buadh!



Holy, holy, holy! Lord God Almighty!
Early in the morning
Our song shall rise to Thee;
Holy, holy, holy, merciful and mighty!
God in three Persons, blessèd Trinity!

Holy, holy, holy! All the saints adore Thee,
Casting down their golden crowns
Around the glassy sea;
Cherubim and seraphim falling down before Thee,
Who was, and is, and evermore shall be.

Holy, holy, holy! though the darkness hide Thee,
Though the eye of sinful man
Thy glory may not see;
Only Thou art holy; there is none beside Thee,
Perfect in power, in love, and purity.

Holy, holy, holy! Lord God Almighty!
All Thy works shall praise Thy name,
In earth, and sky, and sea;
Holy, holy, holy; merciful and mighty!
God in three Persons, blessèd Trinity!